叉叉电子书 > 同人电子书 > 李贺诗注 >

第5章

李贺诗注-第5章

小说: 李贺诗注 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



文人沈亚之,元和七年,以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。 

  吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。

  紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。

  白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。

  雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。

  春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。

  携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。

  吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。

  请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。

  序注:

  沈亚之,南宋马端临《文献通考》:“晁氏曰:唐沈亚之字下贤。长安人。元和十年进士。泾原李汇掌书记,为秘书省正字。长庆初,补乐阳尉。四年,为福建都团练副使,事徐晦,後累迁殿中丞、御史内供奉。大和三年,柏耆宣慰德州,取为判官。耆罢,亚之贬南康尉,後终郢州掾。亚之以文词得名,狂躁贪冒,辅其为恶,故及於贬。常游韩愈门,李贺、杜牧、李商隐俱有拟下贤诗,亦当时名辈所称许云。”

  以书不中第,唐杜佑《通典·选举·历代制下》:“大唐贡士之法,多循隋制:其常贡之科,有秀才,有明经,有时法,有书,有算。自京师、郡、县,皆有学焉。”

  一解,《乐府诗集》:“凡诸调歌词,并以一章为一解。《古今乐录》曰:‘伧歌以一句为一解,中国以一章为一解。’王僧虔启云:‘古曰章,今日解。’”

  诗注:

  吴兴,今浙江湖州,三国吴甘露二年(公元266年),吴主孙皓取“吴国兴盛”之意改乌程为吴兴,并设吴兴郡,辖地相当于现在的湖州市全境。《唐诗纪事》:“沈亚之,吴兴人。”

  桃花满陌,落花满路。既是写景,又暗指落第。

  紫丝竹,指马鞭。鞭断马小,形容困顿不得志。

  前四句写落第后的落魄。

  白藤,藤本植物。茎细长坚韧,可编制器物。

  书笈(音及),小书箱。 晋葛洪《神仙传·封衡》:“有二侍者,一负书笈,一携药笥。” 

  短策,短的简册。中国古代用竹片或木片记事著书;成编的叫做策。

  梵(音饭)夹,佛书。佛书以贝叶作书,贝叶重迭,用板木夹两端,以绳穿结,故称。王琦汇解引唐杜宝 《大业杂记》:“新翻经本,从外国来,用贝多树叶,形似枇杷叶而厚大,横作行书,约经多少,缀其一边如牒然,今呼为梵夹。”

  雄光宝矿,金银宝石之光芒四射,以此赞美沈之才学。

  春卿,周时春官为六卿之一,掌邦礼。后因称礼部长官为春卿。而唐时科考由礼部主持。

  烟底,烟涛下。

  蓦波,跨越波浪。蓦,超越。

  一叶,指小船。

  掷置黄金解龙马,抛弃了黄金,放跑了千里马。解,解开缰绳;龙马,指骏马,《周礼?庾人》:“马八尺以上为龙,七尺以上为騋,六尺以上为马。”

  中六句写携书涉波而来,满腹才学竟不被录取。

  劳劳,忧愁伤感貌。《玉台新咏·古诗<为焦仲卿妻作>》:“举手长劳劳,二情同依依。” 

  心骨,志气。

  三走,三次败逃,此指考试不第。《史记·管晏列传》:“吾尝三仕三见逐於君, 鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。” 

  无摧捽(音昨),不受挫伤。

  待旦,即枕戈待旦,枕着兵器,等待天亮。此指准备应考。《晋书·刘琨传》:“吾枕戈待旦,志梟逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”

  事长鞭,策马前行。

  还辕,指回车,回马。

  及秋律,指等待秋日上路。古人以四季与十二律相配,因称秋季为秋律。王琦汇解:“《月令》:孟秋之月,律中夷则;仲秋之月,律中南吕;季秋之月,律中无射。以秋月为秋律本此。” 《通典》:“大抵选举人以秋初就路,春末方归。”

  末六句写,不要心灰意冷,等待他日再试。

  解:

  友人应举受挫,安慰鼓励。沈亚之终于三年后取进士。

12 咏怀(二首之一)
长卿怀茂陵,绿草垂石井。

  弹琴看文君,春风吹鬓影。

  梁王与武帝,弃之如断梗。

  惟留一简书,金泥泰山顶。

  注:

  长卿, 司马相如(前179年~前118年)西汉辞赋家。字长卿。蜀郡成都(今四川成都)人。 少时好读书击剑,景帝时,为武骑常侍。景帝不好辞赋,他称病免官,来到梁国,与梁孝王的文学侍从邹阳、枚乘等同游,著《子虚赋》。梁孝王死,相如归蜀,路过临邛,结识商人卓王孙寡女卓文君,卓文君喜音乐,慕相如才,相如以琴心挑之,私奔相如,同归成都。家贫,后与文君返临邛(今邛崃市),以卖酒为生。二人故事遂成佳话,为后世文学、艺术创作所取材。武帝即位,读了他的《子虚赋》,深为赞赏,因得召见。又写《上林赋》以献,武帝大喜,拜为郎。后又拜中郎将。后被指控出使受贿,免官。过了一年,又召为郎,转迁孝文园令(管理皇帝墓园),常称疾闲居,有消渴疾,病免,卒。

  茂陵,相如家在此。

  前四句写司马相如怀念茂陵的生活:修长的绿草从石井栏上披挂下来,静静地低垂着。爱妻卓文君朝夕相伴,望着她那在春风吹拂下微微晃动的美丽鬓影,怎能不陶然欲醉!

  梁王、武帝,梁孝王及汉武帝。

  断梗,断残的草梗。

  一简书,指司马相如所作《封禅书》。

  金泥(音腻),古代的封禅书,以水和金粉为泥,用来封玉牒,故称。《汉书注》曰:王者功成治定,告成功于天,刻石纪号。有金册、石函、金泥、玉检之封焉。指相如死后五年封禅事。

  后四句写生前的寂寞与死后的虚荣。

  解:

  借司马相如的遭遇,发抒自己不被重视的感慨。

13 咏怀(二首之二)
日夕著书罢,惊霜落素丝。

  镜中聊自笑,讵是南山期。

  头上无幅巾,苦蘖已染衣。

  不见清溪鱼,饮水得自宜。

  注:

  霜、素丝,均指白发。

  讵(音巨),岂。

  南山,即长寿。《诗经·小雅·天保》:“如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩。”

  幅巾,古代男子以全幅细绢裹头的头巾。裴松之注引晋 傅玄 《傅子》:“汉末王公,多委王服,以幅巾为雅。” 

  苦蘖(音波,第四声),即黄檗,树皮淡灰色,开黄绿色小花。茎可制黄色染料。为贫者之家染衣色。树皮中医入药,有清热、解毒等作用,味苦。

  末四句写生活清贫,但有溪鱼饮水自得之乐。

  解:

  全诗当反解,并无自得之乐,实满腹牢骚。

14 追和柳恽
汀洲白苹草,柳恽乘马归。

  江头楂树香,岸上蝴蝶飞。

  酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。

  朱楼通水陌,沙暖一双鱼。

  注:

  柳恽,南朝齐时诗人。字文扬,(465—517)。河东解(今山西运城)人。在南齐官相国右司马、太子洗马,后入梁。好学。以诗名,善投壶、射箭、弈棋,投壶擅长“骁箭”,能把箭投入壶中,箭反跃后接得再投,持续不断,连投皆中。《南史·柳恽传》:“齐竟陵王常宿晏,明旦将朝,见恽投壶枭不绝,停舆久之,进见遂晚。齐武帝迟之,王以实对。武帝复使为之,赐绢二十匹。”又云:“尝与琅邪王瞻博射,嫌其皮阔,乃摘梅帖乌珠之上,发必命中,观者惊骇。”入梁后,梁武帝使恽品定棋谱,登格者二百七十八人,第其优劣,为《棋品》三卷。恽为第二。又善弹琴,精医术。尝作《江南曲》云:“汀州采白苹,日暖江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返?春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”

  汀(音听)洲,用柳诗中词,水中小洲。《楚辞·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。” 唐李商隐《安定城楼》诗:“迢递高城百尺楼,緑杨枝外尽汀洲。” 

  江头,江边,江岸。隋炀帝《凤艒歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。”

  箬(音弱)叶露,竹叶上的露水,指酒。又《舆地志》曰:“夹溪悉生箭箬和,南岸曰上箬,北岸曰下箬,二箬皆村名。村人取下箬水以酿酒,醇美胜于云阳,俗称箬下酒。”

  玉轸,玉制的琴柱。王琦汇解:“軫者,琴柱所以系弦,丽者以玉为之。”

  蜀桐虚,蜀桐,四川桐木古称宜为琴瑟,所以用“蜀桐”作琴身;虚,因琴身中空,故称之。

  水陌,水边小路。 

  沙暖,指居处的温暖。

  一双鱼,喻指夫妻。

  三四句写柳恽回家时路上的美好风光。五六句写回家后饮酒弹琴。七八句写夫妻团聚舒适生活。

  解:

  追和柳恽,充满羡慕意,因有自叹不如之感。

15 春坊正字剑子歌
先辈匣中三尺水,曾入吴潭斩龙子。

  隙月斜明刮露寒,练带平铺吹不起。

  蛟胎皮老蒺藜刺,鸊鹈淬花白鹇尾。

  直是荆轲一片心,分明照见春坊字。

  挼丝团金悬簏簌,神光欲截蓝田玉。

  提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭。

  注:

  春坊,太子宫所属官署名。唐置太子詹事府,以统众务;左右二春坊,以领诸局。历代相承,属官时有增减。 

  正字,官名。北齐始置,与校书郎同主雠校典籍,刊正文章。《隋书·百官志中》:“北齐祕书省,典司经籍,监、丞各一人,郎中四人,校书郎十二人,正字四人。” 

  剑子,即剑。

  先辈,唐代同时考中进士的人相互敬称先辈。唐李肇 《唐国史补》卷下:“得第谓之前进士,互相推敬谓之先辈。” 清阮葵生 《茶馀客话》卷二:“ 唐时举人,呼已第者为先辈。” 

  三尺水,喻剑。一般剑长三尺,而宝剑则冷凝如秋水,泛着水的光泽。

  吴潭斩龙子,暗用周处事。《世说新语》:“周处年少时,凶强侠气,为乡里所患,又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为‘三横’,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟,蛟或浮或没,行数十里,处与之俱,经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出。闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃自吴寻二陆,平原不在,正见清河,具以情告,并云:‘欲自修改而年已蹉跎,终无所成。’清河曰:‘古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?’处遂改励,终为忠臣孝子。”义兴,即今江苏宜兴,三国时属吴地,故称“吴潭”。

  隙月,像云隙间的月光,形容剑光闪闪。

  练带,像白色的绢带,形容剑的形体和光泽。

  蛟胎皮老,可做剑套。蛟,即鲛。《山海经注》:“鲛鱼皮有珠文而坚,可饰刀剑。”

  蒺藜(音疾梨),一年生草本植物,茎横生在地面上,开小黄花,果实也叫蒺藜,有刺,可以入药。此处形容

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的