叉叉电子书 > 同人电子书 > 李贺诗注 >

第4章

李贺诗注-第4章

小说: 李贺诗注 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  解:

  故作通达语,表面上“冷静”、“达观”,实则忧伤愤激。

6 竹
入水文光动,抽空绿影春。

  露华生笋径,苔色拂霜根。

  织可承香汗,裁堪钓锦鳞。

  三梁曾入用,一节奉王孙。

  注:

  入水,倒映水中。

  文光,波光。文同纹。

  抽空,竹子中间是空心的。

  绿影,绿色的倩影。

  露华,露水。

  霜根,白色的竹根。

  织,织成席子。

  香汗,代指人或美丽的姑娘。

  裁,剪,此指砍斫成钓鱼杆。

  锦鳞,代指鱼。北宋范仲淹《岳阳楼记》也有“至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青”的句子。

  三梁,冠名。为公侯所服。古冠以竹为衬里,有一梁至五梁之分。西汉蔡邕《独断》:“进贤冠,文官服之。前高七寸,后三寸,长八寸。公侯三梁,卿大夫、尚书、博士两梁,千石、六百石以下一梁。汉制礼无文。”《周书》曰:“成王将加元服,周公使人来零陵取文竹为冠。”徐广《舆服志杂注》曰:“天子杂服,介帻五梁进贤冠,太子诸王三梁进贤冠。”

  一节,有一节可做三梁之一。

  最后两句暗含期盼朝廷重用之意。

  解:

  以竹的靓影比喻人的才学,从竹的一般作用引到为公侯王孙所用,抒发自己为国家效力的希望。 txt小说上传分享

7 同沈驸马赋得御沟水
入苑白泱泱,宫人正靥黄。

  绕堤龙骨冷,拂岸鸭头香。

  别馆惊残梦,停杯泛小觞。

  幸因流浪处,暂得见何郎。

  注:

  苑,古代养禽兽植林木的地方,多指帝王的花园。

  泱泱(音央),水深广貌。《诗·小雅·瞻彼洛矣》:“瞻彼洛矣,维水泱泱。” 

  靥(音叶)黄,古代妇女在面颊上点搽黄粉,作为一种妆饰。靥,酒窝儿,嘴两旁的小圆窝儿,如酒靥、笑靥、靥脯(颊边的酒窝)。

  龙骨,石砌的堤岸。王琦汇解:“龙骨,似指沟边砌石。”

  鸭头,鸭头色绿,形容水色。唐李白《襄阳歌》:“遥看汉水鸭头緑,恰似葡萄初醉醱醅。” 

  别馆,招待宾客的住所。

  泛小觞,即泛觞,水边饮酒,犹指流觞。唐储光羲《京口送别王四谊》诗:“明年*熟,洛东泛觴游。” 

  流浪,犹放浪。放纵,无拘束。晋陶潜《祭从弟敬远文》:“余尝学仕,缠绵人事,流浪无成,惧负素志。” 唐李渤《喜弟淑再至为长歌》:“嗟余流浪心最狂,十年学剑逢时康。” 

  何郎,三国时期魏国鱼豢《典略》:何晏,字平叔,南阳人也。尚金乡公主(曹操女)。有奇才,颇有材能,美容貌。这里借指沈驸马。

  解:

  同游纪事,略带感伤与慰藉。

8 始为奉礼忆昌谷山居
扫断马蹄痕,衙回自闭门。

  长鎗江米熟,小树枣花春。

  向壁悬如意,当帘阅角巾。

  犬书曾去洛,鹤病悔游秦。

  土甑封茶叶,山杯锁竹根。

  不知船上月,谁棹满溪云?

  注:

  奉礼,官名。《唐书百官志》:“太常寺有奉礼二人,从九品上。”

  昌谷,今河南宜阳。

  鎗(音瞠),鼎类,有脚有耳的锅。

  枣花,枣树花。 南朝梁简文帝 《金乐歌》:“铁鑊种梁子,铜枢生枣花。” 

  前四句写没有宾客往来,吃的也一般,唯有枣树花开与人为伴。

  如意,器物名。梵语“阿那律”的意译。古之爪杖。用骨、角、竹、木、玉、石、铜、铁等制成,长三尺许,前端作手指形。脊背有痒,手所不到,用以搔抓,可如人意,因而得名。或作指划和防身用。又,和尚宣讲佛经时,也持如意,记经文于上,以备遗忘。 南朝宋刘义庆《世说新语·汰侈》:“ 崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。”《南史·韦叡传》:“虽临阵交锋,常缓服乘舆,执竹如意以麾进止。”唐张祜《题画僧》诗之二:“终年不语看如意,似证禪心入大乘。”按,近代的如意,长一、二尺,其端多作芝形、云形,不过因其名吉祥,以供玩赏而已。现在所用搔痒之具,叫“痒痒挠”、“不求人”,即古时爪杖、如意之遗制。

  角巾,方巾,有棱角的头巾,晋、唐私居所戴。为古代隐士冠饰。《晋书·王导传》:“则如君言,元规若来,吾便角巾还第,復何惧哉!”

  五六句写家居生活,有隐居意。

  犬书,家信。《晋书·陆机传》:“初机有骏犬,名曰黄耳,甚爱之。既而羈寓京师,久无家问,笑语犬曰:‘我家絶无书信,汝能齎书取消息不?’犬摇尾作声。机乃为书以竹筩盛之而繫其颈,犬寻路南走,遂至其家,得报还洛 。其后因以为常。”

  鹤病,指妻子卧病。 王琦汇解:“古诗:‘飞来双白鹤,乃从西北方。十十五五,罗列成行。妻卒被病,不能相随。五里一反顾,六里一徘徊。吾欲啣汝去,口噤不能开;吾欲负汝去,毛羽自摧頽。’诗用此事,当因其妇卧病故歟?” 

  游秦,指入京为官。长安属秦地,因而唐人多用“秦”代长安。

  七八句写虽有家信往来,但妻子生病,令人懊悔不该出来做官。

  土甑(音赠),即瓦罐。甑,古代炊具;底部有许多透蒸汽的小孔;放在鬲上蒸煮食物。

  山杯,以竹节、葫芦等制作的粗陋饮器。北周庾信 《奉报越王惠酒》诗:“野炉然树叶,山杯捧竹根。” 唐杜甫《送惠二归故居》诗:“崖蜜松花熟,山杯竹叶春。” 

  竹根,竹根制作的酒器。王琦汇解:“《太平寰宇记》:‘ 段氏《蜀记》云,巴州以竹根为酒注子,为时珍贵。’” 

  九十句写茶叶封着,各种酒杯锁着,来指自己不在家乡。

  船上月,明月照在船上。

  棹(音照),划船的一种工具,形状和桨差不多。这里指划船。陶渊明《归去来兮辞》:“或命巾车,或棹孤舟。”

  最后两句写明月之夜,溪水中,还有谁在船上划着桨,摇荡着水中的云影呢。亦写不在故乡的山水中。

  解:

  全诗用细节,摹写自己不在昌谷家乡的种种无奈、痛苦和遗憾。

9 七夕
别浦今朝暗,罗帷午夜愁。

  鹊辞穿线月,花入曝衣楼。

  天上分金镜,人间望玉钩。

  钱塘苏小小,更值一年秋。

  注:

  七夕,农历七月初七之夕。民间传说,牛郎织女每年此夜在天河相会。旧俗妇女于是夜在庭院中进行乞巧活动。东晋葛洪《西京杂记》:“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,俱以习之。” 南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结彩缕,穿七孔针,或以金银鍮石为针,陈瓜果于庭中以乞巧,有喜子网於瓜上则以为符应。” 唐 林杰 《乞巧》诗:“家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。” 元 乔吉 《金钱记》第二折:“秋乞巧穿针会玉仙,冬赏雪观梅到玳筵。”              

  别浦,离别的水边,此指天河。

  暗,俗传七月七日天河隐。

  罗帷,丝制帷幔,丝制帐子。

  一二句写鹊桥相会之日,我却半夜忧愁。

  鹊,喜鹊,古代民间传说天上的织女七夕渡银河与牛郎相会;喜鹊来搭引渡桥;叫做鹊桥。《淮南子》:“乌鹊填河以成桥而渡织女。”

  穿线,即穿针乞巧。

  曝(音瀑)衣,晒衣服,旧时有七月七日曝衣之俗。《四民月令》:“七月七日曝经书及衣裳,习俗然也。” 杜甫《牵牛织女》:“曝衣遍天下,曳月扬微风。蛛丝小人态,曲缀瓜果中。” 唐储光羲 《樵父词》:“清涧日濯足,乔木时曝衣。” 

  三四句以“辞”“入”写牵牛织女相会已结束,天已将晓。

  分金镜,指分离。后来唐朝孟棨(音启)《本事诗·情感》也有记载:陈太子舍人徐德言之妻,后主叔宝之妹,封乐昌公主,才色冠绝。德言为太子舍人,方属时乱,恐不相保,谓其妻曰:“以君之才容,国亡必入权豪之家,斯永绝矣。倘情缘未断,犹冀相见,宣有以信之。”乃破一镜,各执其半。约曰:“他日必以正月望卖于都市,我当在,即以是日访之。”及陈亡,其妻果然入越公杨素之家,宠嬖殊厚。德言流离辛苦,仅能至京。遂以正月望访于都市。有苍头卖半镜者,大高其价,人皆笑之。德言直引至其居,予食,具言其故,出半镜以合之。乃题诗曰:“镜与人俱去,镜归人不归;无复嫦娥影,空留明月辉。”陈氏得诗,啼泣不食。素知之,怆然改容。即召德言,还其妻。……遂与德言归江南,竟以终老。此即破镜重圆的故事,李贺只取分离之意。

  玉钩,喻新月。南朝宋鲍照 《玩月城西门廨中》诗:“蛾眉蔽珠櫳,玉鉤隔琐窓。” 唐李白《挂席江上待月有怀》诗:“倏忽城西郭,青天悬玉钩。” 

  五六句写天上聚而复分之时,我望月思人。

  苏小小,南朝齐时钱塘名妓,此处指所思念之情人。《乐府诗集·杂歌谣辞三·<苏小小歌>序》:“《乐府广题》曰:‘ 苏小小,钱塘名倡也。盖南齐时人。’” 唐白居易《和春深》之二十:“ 钱塘苏小小 ,人道最夭斜。” 唐罗隐《江南行》:“ 西陵路边月悄悄,油壁轻车苏小小。”

  值,遇到;碰上。

  最后两句写,又到一年的秋季,更想念自己的情人。

  解:

  七夕之夜,思念情人。人道牵牛织女一岁一见之苦,不曾想还有更苦之人。 电子书 分享网站

10 过华清宫
春月夜啼鸦,宫帘隔御花。

  云生朱络暗,石断紫钱斜。

  玉碗盛残露,银灯点旧纱。

  蜀王无近信,泉上有芹芽。

  注:

  华清宫,《一统志》:“华清宫在陕西西安府骊山下,唐太宗建。以温汤所在,初名温泉宫,玄宗改曰华清,治汤为池,环山列宫,帝每岁临幸,内有飞霜、九龙、长生、明珠等殿。”

  朱络,红漆的窗格子。一说,为挂在屋檐下防鸟雀的红色网络。

  紫钱,紫色像钱形的苔藓。

  玉碗,盛酒的玉制的碗。

  以上六句极写满目荒凉的景象:月夜乌鸦啼,宫帘独自垂,红窗暗淡,石阶断裂,苔藓歪斜,玉碗装了些露水,灯纱上染了数处斑点。

  蜀王,指唐玄宗。安史之乱中,唐玄宗逃避入蜀,故称之,而帝不称帝,其意自明。

  近信,新消息。

  芹,即水芹,夏季开白花,性喜温暖潮湿,茎叶可作蔬菜。

  最后两句写蜀王消息还未到,而泉水旁已生长了芹芽,意指已非当日景象。

  解:

  咏当年繁华热闹之华清宫,已非昨日气象,而是满目荒芜。全诗慨叹之意全在于言外。 。 想看书来

11 送沈亚之歌并序
文人沈亚之,元和七年,以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。 

  吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的